🌟 생전 가도[가야]

1. 아무리 오랜 시간이 지나도.

1. 死也不: 无论过了多久也。

🗣️ 配例:
  • Google translate 그녀는 생전 가도 화장을 하지 않았다.
    She never wore makeup in her lifetime.
  • Google translate 민준이는 생전 가야 먼저 인사를 하는 경우가 없었다.
    Min-joon had never said hello first when he was alive.

생전 가도[가야]: even if one's life ends,生前行っても。いつまでも,même si toute sa vie s'est écoulée,que pase en vida,طوال حياته,,hết đời, cả đời, suốt đời,(ป.ต.)แม้ว่า(ทั้งที่)ช่วงที่มีชีวิตอยู่จะผ่านไปก็ ; ไม่ว่าจะผ่านไปนานแค่ไหน, ไม่ว่าจะนานเพียงใด,,,死也不,

💕Start 생전가도가야 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


点餐 (132) 饮食文化 (104) 家庭活动 (57) 利用公共机构 (8) 心理 (191) 恋爱与结婚 (19) 一天的生活 (11) 媒体 (36) 表达日期 (59) 邀请与访问 (28) 查询路线 (20) 艺术 (23) 职业与前途 (130) 人际关系 (52) 利用公共机构(邮局) (8) 打招呼 (17) 外表 (121) 历史 (92) 业余生活 (48) 政治 (149) 道歉 (7) 学校生活 (208) 大众文化 (82) 法律 (42) 社会问题 (67) 兴趣 (103) 多媒体 (47) 表达方向 (70) 利用医院 (204) 人际关系 (255)